Das Collier POWER IN COLOUR aus 18 Karat Gelbgold begeistert mit Kaltemaille in acht Farben und einem kleinen orangefarbenen Herz. Collier auf hellem Hintergrund.

ネックレス「POWER IN COLOUR.」

ネックレス「POWER IN COLOUR.」

力を呼び起こす色彩

Wellendorff Logo

人生を楽しむ喜び。それは、単なる感情ではありません。「POWER IN COLOUR.」は、首元にやさしく寄り添い、内なる力を感じさせてくれるネックレスです。コールドエナメルの色彩、きらめくダイヤモンド、そしてシルクのように柔らかいK18ゴールドが形づくる軽やかな表現。自分の内なる強さを知り、それを大切にする女性のために。

Das Collier POWER IN COLOUR aus 18 Karat Gelbgold begeistert mit Kaltemaille in acht Farben und einem kleinen orangefarbenen Herz. Collier auf hellem Hintergrund.
Image one
Image two
ディテールにこだわった完璧さ
ゴールドの色合い:
K18イエローゴールド(またはK18ホワイトゴールド)
ダイヤモンド:
1.547 カラット
特徴:
シルクのように柔らかいゴールド
「Pure Delight.」ジェネレーションのシルクコーデル
ハートのモチーフ
膨らみを帯びたコールドエナメルのキューブ

ウェレンドルフエマイユ:
グリーン、イエロー、3色のライトブルー、2色のバイオレットの色調
価格について
お問い合わせ

マニュファクトリーの秘密

舞台裏

動きの中の色彩

グリーン、イエロー、ブルー、バイオレット。魔法のような小さなキューブのすべてに、初めて、たっぷりとコールドエナメルが施されました。色彩はこれまでになく輝きを増し、さらに初めて触れることのできる美しさが生まれたのです。

身に着けているのを忘れるほどの軽やかさ

やさしく首元を包む、K18イエローゴールドで作られた「Pure Delight.」ジェネレーションのミニマルなシルクコーデルは、着けているのを忘れてしまうほど軽やかに、しなやかに動きに寄り添います

Wellendorff Collier POWER IN COLOUR. edel, am Hals getragen.
あふれる色彩。あふれる力。
あなたのパワーを呼び起こすジュエリーコレクション
Das Collier POWER IN COLOUR edel aus 18 Karat Gelbgold fasziniert mit Kaltemaille in neun Farben, Brillant-Baguettestrang und orangefarbenem Herz. Collier auf hellem Hintergrund.
ネックレス
Power in colour noble
ブリリアントカットとバゲットカットのダイヤモンドの壮麗な連なりが織りなす、優雅なネックレス。
Der Ring POWER IN COLOUR aus 18 Karat Gelbgold fasziniert mit neunfarbiger Kaltemaille, grünem Herz und Brillanten, drehbar auf hellem Hintergrund.
リング
Power in colour
きらめくダイヤモンドが指のまわりで舞い、楽しげなグリーンとイエロー、ブルー、バイオレットの小さなモザイクが陽の光を浴びて輝きます。
Das Wellendorff Armband UMARME MICH Power in Colour edel in 18-Karat Gelbgold auf beigem Mood Hintergrund
ブレスレット
Embrace me power in colour noble
きらめくブリリアントカットとエレガントなバゲットカットのダイヤモンドが、8色の鮮やかなコールドエナメルと形づくる、エネルギーと感情を表現するブレスレット。
Das Welledorff Armband UMARME MICH Power in colour in 18-Karat Gelbgold auf beigem Mood Hintergrund
ブレスレット
Embrace me power in colour
8色の鮮やかなカラー、きらめくダイヤモンド、しなやかなK18ゴールドが織りなす、エネルギーあふれる表現力豊かなブレスレット。

お問い合わせ

ウェレンドルフ エキスパートが喜んでお手伝いいたします。

Wellendorff Logo
Miori Hirano

ジュエリーに関するご質問や在庫状況についてご相談はございませんか?または個別のご相談をご希望でしょうか?詳細につきましてはウェレンドルフ エキスパートまでお気軽にお問い合わせください。

Die Wellendorff Schmuckexpertin Miori aus Japan - persönliche Beratung
Ring Brillant-Julie Manufaktur Kontrolle
メイド・イン・ジャーマニー

ゴールドシティ、フォルツハイムの一つの屋根の下で、すべてのジュエリーが生み出されています。最初のひらめきから完成された傑作まで、そのすべての工程は熟練した金細工師の手によって行われます。こうして生まれる一つひとつの作品には、ドイツのクラフトマンシップという確かな刻印が刻まれています。真の価値を大切にする世界中の人々のために。

Drei von fünf Generationen des Wellendorff Familienunternehmens.
ファミリービジネス

ウェレンドルフは1893年の創業以来、五代にわたり家族経営を続けています。新しい発想と、私たちの価値観への深い理解によって、時を超えて輝き続けるジュエリーが生まれます。すべての決断は、未来の世代にとっても意味を持つという意識のもとに行われます。その証が、私たちのダイヤモンドWです。

Wellendorff Gravur Amulett
パーソナル・エングレービング

ジュエリーにお名前やメッセージを刻印してみませんか。お好みにあわせた刻印を施すことで、生涯にわたりご愛用いただけます。

Ring Brillant-Julie Manufaktur Kontrolle
メイド・イン・ジャーマニー

ゴールドシティ、フォルツハイムの一つの屋根の下で、すべてのジュエリーが生み出されています。最初のひらめきから完成された傑作まで、そのすべての工程は熟練した金細工師の手によって行われます。こうして生まれる一つひとつの作品には、ドイツのクラフトマンシップという確かな刻印が刻まれています。真の価値を大切にする世界中の人々のために。

Drei von fünf Generationen des Wellendorff Familienunternehmens.
ファミリービジネス

ウェレンドルフは1893年の創業以来、五代にわたり家族経営を続けています。新しい発想と、私たちの価値観への深い理解によって、時を超えて輝き続けるジュエリーが生まれます。すべての決断は、未来の世代にとっても意味を持つという意識のもとに行われます。その証が、私たちのダイヤモンドWです。

Wellendorff Gravur Amulett
パーソナル・エングレービング

ジュエリーにお名前やメッセージを刻印してみませんか。お好みにあわせた刻印を施すことで、生涯にわたりご愛用いただけます。