Die Ohrringe REGENBOGENVERFÜHRUNG von Wellendorff aus 18-karätigem Gelbgold mit strahlenden Farben und funkelnden Brillanten.

GOLDEN RAINBOW TEMPTATION.

イヤリング「GOLDEN RAINBOW TEMPTATION.」

太陽と雨の戯れ

眩い色彩、純粋な軽やかさ、多彩なエレガンス。K18イエローゴールドのイヤリング「GOLDEN RAINBOW TEMPTATION.」は、人生の美しさと多彩な魅力を讃えます。虹の色彩からインスピレーションを得たこのイヤリングは、鮮やかな色ときらめくダイヤモンドを合わせた、確固たる内なる強さの象徴です。最も美しく輝くのはどの色でしょうか? 

Die Farben des Regenbogens in 18-karätigem Gold. Die Ohrringe REGENBOGENVERFÜHRUNG können als Ohrhänger oder Ohrstecker getragen werden. Auf grauem Mood Hintergrund.
Die Ohrringe REGENBOGENVERFÜHRUNG von Wellendorff aus 18-karätigem Gelbgold mit strahlenden Farben und funkelnden Brillanten.
特別なイヤリングの秘密

1つのジュエリーがもつ2つの表情

その秘密は、エレガントなドロップイヤリングから魅惑的なスタッドピアスへとあっという間に変身させるK18ゴールドの留め具。どちらのスタイルも驚くほど軽く快適な着け心地です。

Die Magischen Würfel von Wellendorff, das Herzstück der Ohrringe REGENBOGENVERFÜHRUNG.

“魔法” のキューブ

K18ゴールドのイヤリングは、自由に揺れながらもエレガントなフォルムを保ちます。その秘密は、しなやかに動くウェレンドルフ独自の軸に固定された42個の精密に作られたゴールドキューブに隠されています。完璧なバランスで、まるで浮かんでいるかのよう。着けていることを感じさせないほどの着け心地です。 

“人生とは虹のようなもの。色彩豊かな人生を送るには、太陽と雨が必要なのです”
*

イヤリング「GOLDEN RAINBOW TEMPTATION.」

色彩のシンフォニー

Image one
Image two
ディテールにこだわった完璧さ
ゴールドの色合い:
K18イエローゴールド(K18ホワイトゴールドのご用意もございます)
ダイヤモンド:
0.494 カラット
特徴:
ウェレンドルフ・コールドエナメル
2Way
ハートモチーフ
ウェレンドルフ・コールドエナメル:
レインボーカラー
お問い合わせ
価格を表示
理想的なアクセサリー
このジュエリーに合うコーディネート
リング
「THANK YOU FOR. Golden Rainbow」
「THANK YOU FOR. Golden Rainbow」は、ジュエリーマニュファクトリー ウェレンドルフの驚異的な技術が光る傑作です。驚くほど繊細に仕上げられた、なめらかに回転するソリテールリングです。
リング
「GOLDEN RAINBOW.  Duet」
強さと確固たる想いを象徴するレインボーカラー。愛と精密な技術により生まれた、心に虹を宿す人のためのリングです。
リング
「GOLDEN RAINBOW.」
K18イエローゴールドと光り輝くダイヤモンドを組み合わせた、カラフルなリング「GOLDEN RAINBOW.」。心に虹をかける特別な人に、愛を込めて捧げます。
リング
「GOLDEN RAINBOW. fine」
遊び心あふれる色の組み合わせ:華奢なリング「GOLDEN RAINBOW. fine」が回転するたび、6色のレインボーカラーが指の上で舞います。
Brillant-W Manufaktur

ダイヤモンドW

ウェレンドルフのジュエリーには、「本物の価値」の哲学に基づき、Made in Germanyが誇る優れたクラフトマンシップの証であるウェレンドルフのトレードマーク、ダイヤモンド「W」が刻印されています。

お問い合わせ

ウェレンドルフ エキスパートが喜んでお手伝いいたします。

Miori Hirano

ジュエリーに関するご質問や在庫状況についてご相談はございませんか?または個別のご相談をご希望でしょうか?詳細につきましてはウェレンドルフ エキスパートまでお気軽にお問い合わせください。

Die Wellendorff Schmuckexpertin Miori aus Japan - persönliche Beratung
Ring Brillant-Julie Manufaktur Kontrolle
MADE IN GERMANY

プフォルツハイムにあるウェレンドルフの工房では、ジュエリーひとつひとつが精巧に、そして細部に至るまでこだわり、経験豊かなゴールドスミス(金職人)の手よって制作されています。

Nachhaltiges Gold
サステナブルなゴールド

ウェレンドルフはプフォルツハイムの精錬所と密に連携し、リサイクルされたファインメタルのみを使用しています。

Wellendorff Gravur Amulett
パーソナル・エングレービング

ジュエリーにお名前やメッセージを刻印してみませんか。お好みにあわせた刻印を施すことで、生涯にわたりご愛用いただけます。

Ring Brillant-Julie Manufaktur Kontrolle
MADE IN GERMANY

プフォルツハイムにあるウェレンドルフの工房では、ジュエリーひとつひとつが精巧に、そして細部に至るまでこだわり、経験豊かなゴールドスミス(金職人)の手よって制作されています。

Nachhaltiges Gold
サステナブルなゴールド

ウェレンドルフはプフォルツハイムの精錬所と密に連携し、リサイクルされたファインメタルのみを使用しています。

Wellendorff Gravur Amulett
パーソナル・エングレービング

ジュエリーにお名前やメッセージを刻印してみませんか。お好みにあわせた刻印を施すことで、生涯にわたりご愛用いただけます。

ストーリーを語り、心に響くジュエリー。

ドイツのジュエリーマニュファクトリー、ウェレンドルフのクラフツマンシップに触れ、あなただけのお気に入りのジュエリーを見つけてください。

Freuen Sie sich im Wellendorff Familien-Magazin 2024 auf aufregende Neuheiten und berührende Geschichten aus der internationalen Wellendorff Familie.