ブレスレット「EMBRACE ME. Power in white」

ブレスレット「EMBRACE ME. Power in white」

やわらかな抱擁

Wellendorff Logo

身に着けるたび、自分だけのパワーを思い出させてくれるブレスレット。きらめくダイヤモンドとマザーオブパールホワイトの小さなモザイクが手元を優雅に彩り、高貴なマザーオブパールホワイト のウェレンドルフ デザインが気取らないエレガンスを感じさせます。

Wellendorff Armband UMARME MICH. power in white, stimmungsvolle Darstellung.
Image one
Image two
ディテールにこだわった完璧さ
ゴールドの色合い:
K18イエローゴールド
ダイヤモンド:
0.304 カラット
特徴:
シルクのようにしなやかなゴールド
「Pure Delight.」ジェネレーションのシルクコーデル
ダイヤモンドのカラーライン
ハートのモチーフ
スターダスト

ウェレンドルフエマイユ:
マザーオブパールホワイト 、グリーン、オレンジ、ローズカラー
価格について
お問い合わせ

マニュファクトリーの秘密

舞台裏

“魔法の”キューブ

ウェレンドルフ コールドエナメルの色彩を取り入れながら、アイコニックなシルクコーデルのしなやかさを損なわないこと。それは、卓越したゴールドスミス(金職人)にとって大きな挑戦でした。
開発を重ねてたどり着いたのが、魔法のキューブでした。

Magische Würfel Power in White von Wellendorff
本物の精度

わずかに先端が細くなる小さなキューブを、K18ゴールドでひとつひとつ制作し、そこにウェレンドルフ コールドエナメルを満たしました。このキューブが連なり合い、しなやかなモザイクの連なりを生み出したのです。

Wellendorff Armband UMARME MICH. power in white, am Handgelenk getragen.
コレクションを見る
あなたが選ぶ、あなたの物語。
Das Collier POWER IN WHITE edel aus 18 Karat Gelbgold verbindet Perlmuttweiß, Grün, Orange, Rosé, feinen Sternenstaub, Brillant-Baguettestrang und ein Herz. Collier auf hellem Hintergrund.
ネックレス
Power in white nobel
さらなる輝きを。 温かみのあるK18イエローゴールド、マザーオブパールホワイトのコールドエナメル、そして取り外し可能なブリリアントカットとバゲットカットのダイヤモンドの連なりが組み合わされています。
Das Collier POWER IN WHITE aus 18 Karat Gelbgold vereint Perlmuttweiß, Grün, Orange, Rosé, feinen Sternenstaub und ein kleines Herz. Collier auf hellem Hintergrund.
ネックレス
Power in white
温かみのあるイエローゴールド、ブリリアントカットダイヤモンド、色とりどりのアクセントがハーモニーを奏でる芸術的なジュエリー。
Der Ring POWER IN WHITE aus 18 Karat Gelbgold kombiniert Perlmuttweiß, Orange, Rosa, Grün, schwarze Kaltemaille, Sternenstaub und Brillanten auf hellem Hintergrund.
リング
Power in white
ダイヤモンドとマザーオブパールホワイトのモザイクのシンフォニーがこの上ないエレガンスを奏でるリング。
Das Wellendorff Armband UMARME MICH Power in white edel in 18-Karat Gelbgold auf beigem Mood Hintergrund
ブレスレット
Embrace me power in white noble
しなやかなゴールドに、マザーオブパ―ルホワイト白のコールドエナメル、そして連なるダイヤモンドのきらめきが生む、静かな強さを映し出すジュエリー。

お問い合わせ

ウェレンドルフ エキスパートが喜んでお手伝いいたします。

Wellendorff Logo
Miori Hirano

ジュエリーに関するご質問や在庫状況についてご相談はございませんか?または個別のご相談をご希望でしょうか?詳細につきましてはウェレンドルフ エキスパートまでお気軽にお問い合わせください。

Die Wellendorff Schmuckexpertin Miori aus Japan - persönliche Beratung
Ring Brillant-Julie Manufaktur Kontrolle
メイド・イン・ジャーマニー

ゴールドシティ、フォルツハイムの一つの屋根の下で、すべてのジュエリーが生み出されています。最初のひらめきから完成された傑作まで、そのすべての工程は熟練した金細工師の手によって行われます。こうして生まれる一つひとつの作品には、ドイツのクラフトマンシップという確かな刻印が刻まれています。真の価値を大切にする世界中の人々のために。

Drei von fünf Generationen des Wellendorff Familienunternehmens.
ファミリービジネス

ウェレンドルフは1893年の創業以来、五代にわたり家族経営を続けています。新しい発想と、私たちの価値観への深い理解によって、時を超えて輝き続けるジュエリーが生まれます。すべての決断は、未来の世代にとっても意味を持つという意識のもとに行われます。その証が、私たちのダイヤモンドWです。

Wellendorff Gravur Amulett
パーソナル・エングレービング

ジュエリーにお名前やメッセージを刻印してみませんか。お好みにあわせた刻印を施すことで、生涯にわたりご愛用いただけます。

Ring Brillant-Julie Manufaktur Kontrolle
メイド・イン・ジャーマニー

ゴールドシティ、フォルツハイムの一つの屋根の下で、すべてのジュエリーが生み出されています。最初のひらめきから完成された傑作まで、そのすべての工程は熟練した金細工師の手によって行われます。こうして生まれる一つひとつの作品には、ドイツのクラフトマンシップという確かな刻印が刻まれています。真の価値を大切にする世界中の人々のために。

Drei von fünf Generationen des Wellendorff Familienunternehmens.
ファミリービジネス

ウェレンドルフは1893年の創業以来、五代にわたり家族経営を続けています。新しい発想と、私たちの価値観への深い理解によって、時を超えて輝き続けるジュエリーが生まれます。すべての決断は、未来の世代にとっても意味を持つという意識のもとに行われます。その証が、私たちのダイヤモンドWです。

Wellendorff Gravur Amulett
パーソナル・エングレービング

ジュエリーにお名前やメッセージを刻印してみませんか。お好みにあわせた刻印を施すことで、生涯にわたりご愛用いただけます。